Vị Giám chức Syria nhấn mạnh rằng các cuộc không kích được dựa trên 'sự dối trá' và 'thứ ngôn ngữ của Satan'

Thứ Sáu, 20-04-2018 | 17:47:45

ROME – Khi mùa xuân đua nở trên khắp hầu hết bán cầu bắc, mùa đông bất diệt của Syria đã bắt đầu năm thứ tám liên tiếp, kết quả của một cuộc nội chiến đẫm máu đang trỗi dậy mỗi khi nó dường như đạt đến điểm kết thúc.

Sự thất vọng đối với cuộc xung đột gây chết chóc đã được cảm nhận rộng rãi, trong đó bao gồm cả một vị Giám chức Syria mà tuần này đã phát biểu với Crux rằng các cuộc không kích của quân đội Mỹ, Anh và Pháp gần đây nhằm đáp trả một vụ tấn công bị cáo buộc bằng vũ khí hóa học hôm 7 tháng Tư đã được biện minh bởi “sự dối trá” vốn phản ánh “thứ ngôn ngữ của Satan”.

Các cuộc không kích đó, Theo Đức Tổng Giám mục Jean-Clement Jeanbart, Tổng Giám mục Melkite Aleppo, được “dựa trên những lời lẽ dối trá và những thông tin sai lệch”, được thúc đẩy bởi “những người kẻ có đạo đức, và họ đang làm việc với sự ác, ý tôi là ma quỷ. Những lời dối trá của họ chính là ngôn ngữ của Satan và cách giải quyết mọi thứ”.

“Tôi e rằng khi bạn nói dối, và sau đó lại nói về dân chủ, tự do, và n phẩm giá con người, điều đó không thành vấn đề, bạn không có được sự tin tưởng”, Đức TGM Jeanbart nói, đồng thời cho biết thêm rằng việc muốn giúp đỡ Syria đồng nghĩa với việc thực sự phải tìm ra điều gì đã xảy ra.

Các nhà quan sát đều đồng ý rằng vụ đánh bom gần đây đã không được người dân địa phương đón nhận.

Alexander Gouodarzy, Trưởng phái đoàn của SOS Chrétiens d’Orient tại Syria, người đã sinh sống tại Syria trong ba năm qua, cho biết người dân Syria ngày nay cảm thấy rằng “các nước phương Tây muốn hủy diệt họ bởi vì họ thực sự thấy rằng quân đội Syria đang bảo vệ họ, quan đội này đang bảo vệ họ”, ông nói.

Ông Gouodarzy thừa nhận rằng kể từ khi ông không còn là người của Liên Hợp Quốc hay là một chuyên gia về vũ khí hóa học, ông không thể nói nếu như Assad sử dụng khí sarin chống lại chính người dân ở ngoại ô Damascus, nhưng “điều tôi biết đó là chúng ta không cho phép các chuyên gia có thời gian để xác nhận điều này. Chúng ta đã đánh bom Syria”.

Trong cuộc trò chuyện qua điện thoại với Crux vào chiều Thứ Hai, nhân viên cứu hộ vẫn tiếp tục thay đổi hình thức số nhiều, phát biểu với tư cách là “chúng ta” cả khi ông nói về liên minh phương Tây vốn đã đánh bom Syria vào đêm thứ Sáu, và cũng phát biểu về việc người dân cảm nghĩ như thế nào.

Hơn nữa, những nghi ngờ của ông liên quan đến tính thích đáng của vụ đánh bom của al-Assad nhằm vào chính người dân của mình có hai yếu tố. Thứ nhất, sự tin tưởng rằng quân đội Syria đã gần như đánh bại những người theo trào lưu chính thống Hồi giáo ở cả hai thành phố. Thứ hai, ông Gouodarzy lập luận, đây không phải là lần đầu tiên những bằng chứng không đáng tin cậy đã được sử dụng để biện minh cho việc tấn công một quốc gia Trung Đông.

Ông Gouodarzy lưu ý rằng vào năm 2003, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Collin Powell đã có bài phát biểu tại Hội đồng Bảo an của LHQ về một trường hợp đối với cuộc chiến Iraq, bằng cách sử dụng bằng chứng về một chương trình vũ khí vốn không tồn tại. Theo Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, các Kitô hữu ở Iraq kể từ đó trở thành nạn nhân của nạn diệt chủng, xuất phát từ một cộng đồng có hơn 1,5 triệu người vào năm 2001, theo những ước tính cao cấp, xuống chỉ còn gần 200.000 người hiện nay.

“Tại sao quân đội của chúng ta, tổng thống của chúng ta, sử dụng hơi độc để tấn công những kẻ khủng bố này, khi mà 95% cư dân Ghouta đã được giải phóng?”, ông nhấn mạnh, đồng thời đề cập đến một vùng ngoại ô ở phía đông Damascus, nơi mà vụ tấn công vũ khí hóa học được cho là đã xảy ra.

Đức TGM Jeanbart đã phát biểu với Crux qua điện thoại hôm thứ Hai rằng mặc dù ngài không thể nói “quả là không thể” khi một vụ tấn công vũ khí hóa học có thể đã xảy ra, “thật đáng kinh ngạc khi nghĩ rằng hành động cuối cùng của quân đội Syria ở Ghouta sẽ sát hại người dân theo cách này”.

Đức TGM  Jeanbart đã không ngờ nghệch khi nói đến Tổng thống Syria Bashar al-Assad: “Ông ta có thể làm điều đó cách đây hai tháng, thậm chí một tháng trước, nhưng giờ đây cuộc chiến đã kết thúc, quân đội Syria đã chiến thắng … Thậm chi ngay cả khi có thể, nếu quân đội có các phương tiện để làm điều đó, họ sẽ không thực hiện điều này”.

Đức TGM Jeanbart cũng sẵn sàng thừa nhận rằng Syria là một quốc gia “đã từng vô cùng hung ác và đã làm những điều thực sự tồi tệ. Tình hình quả thực hết sứckhó khăn, nhưng việc liên tục dói trá về điều đó không làm cho mọi việc trở nên tốt hơn”.

Đức TGM Jeanbart nhấn mạnh rằng các quốc gia phương Tây đã có “những thông tin sai lệch” về những gì đang xảy ra ở Syria, với những tin tức và thậm chí là những bộ phim dựa trên “sự dối trá”. Người dân Syrian, Đức TGM Jeanbart cho biết, nhận thức được rằng vụ tấn công bị cáo buộc chính là “một tiêu đề, một cái cớ” để Hoa Kỳ , Anh và Pháp tấn công Syria.

“Tại sao? Tôi không hiểu. Chúng ta đã nhiều lần chứng kiến những tin tức giả tạo, những sự dối trá trên truyền thông, với những nỗ lực nhằm biến Syria có vẻ như là một nơi mà người dân không có trái tim và không có đạo đức, cũng như không tôn trọng con người”, Đức TGM Jeanbart nói.

“Điều này hoàn toàn không chính xác”, Đức TGM Jeanbart nói, đồng thời cho biết thêm rằng về phương diện lịch sử, Syria đã từng là một nơi mà những người Hồi giáo, các Kitô hữu và những người khác đã cùng chung sống với nhau một cách hòa bình trong nhiều thế kỷ.

Khi được hỏi về việc người Công giáo sống ở các quốc gia đã đánh bom Syria vào tuần trước có thể làm gì, Đức TGM Jeanbart cho biết rằng họ có thể “giúp đỡ bằng cách cầu nguyện, và bằng cách cố gắng cho tất cả mọi người thấy được những sự thật cũng như những sự việc đang xảy ra, cho tất cả mọi người biết rằng có biết bao nhiêu con người đang đau khổ và biết bao nhiêu đau khổ mà cuộc chiến tranh này đã gây ra”.

Syria, Đức TGM Jeanbart cho biết, đã từng là một đất nước xinh đẹp, một đất nước hứa hẹn về một tương lai vốn có thể trở thành một bằng chứng về một quốc gia đa nguyên và thậm chí là dân chủ, “thậm chí ngay cả khi nó bước theo đường hướng độc tài”.

“Anh chị em có thể giúp chúng tôi bằng cách giúp cho mọi người dân và ý kiến công chúng ở quốc gia của anh chị em hiểu rằng điều đó không đơn giản như họ muốn làm cho nó có vẻ như vậy”, Đức TGM Jeanbart nói. “Anh chị em có thể giúp chúng tôi chấm dứt cuộc chiến bằng cách hiểu rằng tình hình quả thực vô cùng phức tạp, và nó cần phải được tìm hiểu và phân tích để có được những thông tin chính xác”.

Ông Gouodarzy đồng ý rằng: “Điều quan trọng là cần phải lắng nghe những người trong chúng tôi ở đây. Đừng nói về việc các Kitô hữu ở Trung Đông thiếu thốn điều gì mà không thực sự nói chuyện với các Kitô hữu ở Trung Đông”.

Nhiều Giám mục và linh mục trong khu vực muốn nói về những điều mà họ đang phải trải qua, thế nhưng, ông Gouodarzy cho biết, đôi khi họ bị cáo buộc là “được nhà độc tài trả tiền”, một sự khẳng định mà ông mô tả là “hết sức nực cười và vô lý”.

Phát biểu đặc biệt về tình hình của các Kitô hữu, ông Gouodarzy cho biết rằng ông nghe nhiều người nói rằng họ không thích al-Assad làm tổng thống, và trước chiến tranh, họ “muốn có một vị tổng thống tài giỏi hơn”.

Tuy nhiên, nếu như “chúng ta phải lựa chọn giữa việc bị giết bởi những kẻ thuộc tổ chức ISIS hoặc có một người quyền lực mà chúng ta gọi là một nhà độc tài dẫn dắt chúng ta, thì không có lựa chọn nào khác”.

Nhiều Kitô hữu, ông lập luận, muốn có một người thuộc cộng đồng Alawite như al-Assad, người ủng hộ một chủ nghĩa dân tộc Syria mạnh mẽ hơn là một người theo trào lưu chính thống Hồi giáo làm nhà lãnh đạo của mình.

Sự thay thế cho al-Assad, ông nhấn mạnh, đó là sự chết chóc.

Minh Tuệ chuyển ngữ

 

`

Thông tin

Chia sẻ Lời Chúa

Tìm kiếm

Bài giảng- Thánh Lễ

Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp

Facebook

Tin mới